torsdag 14. januar 2010

Well, i guess my vietnamese isn`t as good as i thought.
I`m ordering a glass of vietnamese ice coffee with milk and five minutes later a huge plate arrives at my "table" with something i`m pretty sure is pork, and something that looks like some kind of meat but it tastes like egg, and something round like a sausage but it`s with a hole in the middle. And of course, this one i know: Rice w/fishsauce.

I knew that if you pronounce somthing slightly different in vietnamese they won`t understand you. But how can Ca phe sua da be a huge meaty dinner?

After about 160km i have now again concured the beautiful mountains and arrived in Buon Ma Thout in the central highlands.
And what does vietnamese central highlands mean
?
Yes!! Coffee, Coffee and Coffee.

So tomorrow im going to find some coffee farms and some waterfalls and just criuse around in the beautiful scenery
.



2 kommentarer:

  1. Haha,fantastisk! Sånn kan det gå..smakte det godt i det minste?:P Litt som på fransk..fisk og gift staves noenlunde likt,med en slightly ulik uttalelse..fort gjort liksom:P

    SvarSlett
  2. Om det smakte godt? ja den egg/kjøtt greia var god den.. og risen var jo digg.. så kosta det 2,75kroner det er jo godt :D
    ja det er fort gjort på nosk også: skal vi gifte oss sa dama, før hun visste ordet av det hadde mannen daua av forgifting. :p

    SvarSlett